2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Vietnamese

Hãy cho tôi biết cách đến Silakan beri tahu saya cara menuju

"Hãy cho tôi biết cách đến" dan "Silakan beri tahu saya cara menuju" memiliki arti yang sama, yaitu meminta seseorang untuk memberi tahu cara atau petunjuk menuju suatu tempat.

Mari kita lihat lebih dalam.

Dalam Bahasa Vietnam: 1. Hãy cho tôi biết cách đến… - Pelafalan: [hai cho toi biet cach den.

.

.] - Contoh: "Hãy cho tôi biết cách đến sân bay." (Tolong beri tahu saya cara menuju bandara.) 2. Sai đường (Salah jalan) - Jika Anda tersesat, Anda bisa mengatakan, "Tôi bị sai đường." (Saya tersesat.) Dalam Bahasa Indonesia: 1. Silakan beri tahu saya cara menuju… - Contoh: "Silakan beri tahu saya cara menuju ke pasar." - Jika Anda tidak mengerti, Anda bisa bertanya, "Maaf, bisa diulang?" Menggabungkan Keduanya: Jika Anda ingin berkata kepada teman yang berbicara bahasa Vietnam, Anda bisa mengatakan, "Silakan beri tahu saya cara menuju (tempat) dalam tiếng Việt." Ini menunjukkan bahwa Anda belajar bahasa Vietnam dan meminta bantuan mereka.

Contoh Situasi: - Anda berada di kota Hanoi dan ingin pergi ke Hoan Kiem Lake.

- Anda bisa bertanya kepada seseorang, "Hãy cho tôi biết cách đến Hồ Gươm?" (Tolong beri tahu saya cara menuju Danau Hoan Kiem?) - Dalam bahasa Indonesia, Anda bisa bertanya, "Silakan beri tahu saya cara menuju Danau Hoan Kiem?" Semoga penjelasan ini membantu Anda memahami ungkapan tersebut dalam kedua bahasa!