Necesitamos más tiempo para este proyecto. Nous avons besoin de plus de temps pour ce projet.
Bien sûr! La phrase "Necesitamos más tiempo para este proyecto." signifie en français "Nous avons besoin de plus de temps pour ce projet." 1. Necesitamos [ne-se-si-ta-mos]: Cela veut dire "Nous avons besoin" .
C'est le verbe necesitar (avoir besoin) au présent, à la première personne pluriel.
En français, l'expression "Nous avons besoin" est au présent aussi.
2. Más [mas]: Cela signifie "plus" .
En français, c'est pareil, "plus" .
Par exemple, si vous dites "Je veux plus de pommes" , en espagnol, cela serait "Quiero más manzanas." 3. Tiempo [ti-em-po]: Cela veut dire "temps" .
En français, "temps" se dit aussi "temps." Par exemple, "Il fait beau aujourd'hui" se traduit par "Hace buen tiempo hoy." 4. Para [pa-ra]: Cela veut dire "pour." En français, "pour" reste le même.
Par exemple, "C'est pour toi" se dit en espagnol, "Es para ti." 5. Este proyecto [es-te pro-ye-cto]: Cela signifie "ce projet." Le mot "proyecto" se traduit directement par "projet" en français.
Si vous voulez dire "ce livre" , vous diriez en espagnol "este libro." En somme, pour dire "Nous avons besoin de plus de temps pour ce projet," vous assemblez ces mots en espagnol comme ceci : "Necesitamos más tiempo para este proyecto." Cela montre clairement le besoin d'une extension de temps pour un travail ou une mission spécifique.
Un autre exemple, si vous voulez dire "Nous avons besoin de plus d'argent," en espagnol, vous diriez "Necesitamos más dinero." Ici, "dinero" veut dire "argent." Voilà! Vous avez des étapes et des exemples pour comprendre cette phrase en mixant l'espagnol et le français!