2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Simplified)

请抓住这个! Attrapez ceci, s'il vous plaît!

La phrase ‘请抓住这个!' (qǐng zhuā zhù zhè ge) signifie 'Attrapez ceci, s'il vous plaît!'.

Décomposons-la.

1. 请 (qǐng) : Cela signifie 's'il vous plaît' ou 'veuillez'.

C'est un mot poli que l’on utilise pour faire une demande.

Par exemple, si vous voulez demander à quelqu'un de vous passer un objet, vous pouvez dire '请给我那个' (qǐng gěi wǒ nà ge) qui veut dire 'Veuillez me passer celui-là'.

2. 抓住 (zhuā zhù) : Cela signifie 'attraper' ou 'prendre'.

Le verbe抓 (zhuā) veut dire 'attraper' et住 (zhù) ici signifie 'tenir'.

Combinez ces deux mots, et vous obtenez une action d'attraper et de maintenir.

Par exemple, si vous jouez avec un ballon et que vous voulez dire à quelqu'un de l'attraper, vous pouvez dire '抓住球!' (zhuā zhù qiú) pour 'Attrape le ballon!'.

3. 这个 (zhè ge) : Cela signifie 'ceci' ou 'celui-ci'.

C’est un mot démonstratif utilisé pour parler d’un objet proche.

Si vous montrez un livre et que vous voulez parler de celui-ci, vous diriez '这个书' (zhè ge shū) qui veut dire 'ce livre'.

En combinant ces éléments, la phrase complète ‘请抓住这个!' (qǐng zhuā zhù zhè ge) est une demande polie à quelqu'un d'attraper l'objet que vous montrez ou désignez.

Il est utile dans beaucoup de situations où vous souhaitez passer quelque chose à quelqu'un.

Un autre exemple pourrait être '请帮我一下!' (qǐng bāng wǒ yí xià), qui signifie 'Aidez-moi, s'il vous plaît !' Ici, vous pouvez voir la même structure avec le mot 请 pour la politesse.

Donc, quand vous voulez faire une demande polie, commencez toujours par 请 et suivez-le par le verbe approprié et l’objet.