ガス漏れがあります。 この場所から離れましょう。
ガス漏れがあります。 この場所から離れましょう。 (Gasu more ga arimasu.
Kono basho kara hanare mashou.) ในประโยคนี้หมายถึง "มีการรั่วไหลของแก๊สอยู่ที่นี่ ให้เราหลีกเลี่ยงสถานที่นี้" ซึ่งเป็นประโยคที่สำคัญมากในสถานการณ์ฉุกเฉิน.
- 'ガス漏れ' (gасu more) แปลว่า "การรั่วไหลของแก๊ส" ซึ่งเป็นสิ่งที่เราต้องระมัดระวังเมื่ออยู่ในพื้นที่ที่อาจมีอันตรายนี้.
- 'あります' (arimasu) แปลว่า "มี" ใช้บอกถึงการมีอยู่ของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง.
- 'この場所' (kono basho) แปลว่า "สถานที่นี้" ใช้เพื่อชี้เฉพาะสถานที่.
- 'から' (kara) แปลว่า "จาก" ใช้เพื่อบอกว่าต้องออกไปจากสถานที่.
- '離れましょう' (hanare mashou) แปลว่า "ให้เราหลีกเลี่ยง" บอกถึงการกระทำที่ควรทำในสถานการณ์นี้.
ตัวอย่างการใช้งานในชีวิตประจำวัน: 1. もしガス漏れがあった場合は、すぐに逃げましょう。 (Moshi gasu more ga atta baai wa, sugu ni nigemashou.) แปลว่า "ถ้ามีการรั่วไหลของแก๊ส ให้เราหนีเร็วๆ เลย" 2. この場所は危険ですから、ガス漏れがあるかもしれません。 (Kono basho wa kiken desu kara, gasu more ga aru kamoshiremasen.) แปลว่า "สถานที่นี้อันตราย เหมือนว่ามีการรั่วไหลของแก๊ส" การรู้จักคำศัพท์และวลีเหล่านี้สามารถช่วยให้คุณปฏิบัติตัวได้อย่างปลอดภัยเมื่อเผชิญกับสถานการณ์อันตรายที่เกี่ยวข้องกับแก๊ส.