2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Cái gì khó làm thì mới cần chăm chỉ. Ce qui est difficile à faire nécessite du travail acharné.

"Cái gì khó làm thì mới cần chăm chỉ" (prononciation : "cái zê khó lam thi mói cần châm chì") signifie littéralement "Ce qui est difficile à faire nécessite du travail acharné".

Cette expression nous enseigne que pour atteindre nos objectifs, surtout ceux qui sont difficiles, il faut travailler dur.

Prenons un exemple en Études.

Quand tu veux apprendre une langue, par exemple le Vietnamese, cela peut être très khó (difficile).

Tu dois donc dành thời gian học (passer du temps à étudier).

Avec le temps et la chăm chỉ (persévérance), tu vas thấy (voir) des progrès.

Si tu ne choisis pas du travail acharné, tu n'arriveras pas à bien parler.

Un autre exemple : si tu souhaites devenir un bon musicien, tu dois tập luyện mỗi ngày (pratiquer tous les jours).

Au début, cela peut être très khó (difficile), mais avec le temps, ta nỗ lực (effort) paiera.

Ainsi, cette expression nous rappelle que la difficulté est souvent une opportunité pour grandir et améliorer nos compétences.

Avec le chăm chỉ, nous pouvons surmonter les obstacles.

Chacun de nous a des défis dans la vie, mais c'est notre travail acharné qui nous aide à les surmonter.