2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Hong Kong Traditional)

讓我們約定一個時間 Fixons un horaire.

D'accord ! Commençons avec l'expression "讓我們約定一個時間" (ràng wǒmen yuēdìng yīgè shíjiān), qui signifie "Fixons un horaire".

1. 分析這句話 (Analyse de cette phrase) - 讓 (ràng) : Cela signifie "laisser" ou "permettre".

- Par exemple, 我讓你知道 (wǒ ràng nǐ zhīdào) signifie "Je vais te faire savoir".

- 我們 (wǒmen) : Cela veut dire "nous".

- Exemple : 我們去吃飯 (wǒmen qù chīfàn) signifie "Nous allons manger".

- 約定 (yuēdìng) : Cela signifie "fixer" ou "prendre un rendez-vous".

- Exemple : 我們約定明天見 (wǒmen yuēdìng míngtiān jiàn) signifie "Nous avons convenu de nous voir demain".

- 一個 (yīgè) : Cela signifie "un" ou "un(e)".

- Exemple : 我有一個狗 (wǒ yǒu yīgè gǒu) signifie "J'ai un chien".

- 時間 (shíjiān) : Cela signifie "temps" ou "horaire".

- Exemple : 你有時間嗎?(nǐ yǒu shíjiān ma?) signifie "As-tu du temps ?" 2. 整句的意義 (Signification de la phrase entière) La phrase "讓我們約定一個時間" (ràng wǒmen yuēdìng yīgè shíjiān) nous invite à établir un moment spécifique pour se rencontrer ou pour un événement.

3. 使用情境 (Contextes d'utilisation) a.

在工作上的對話 (Conversation au travail) : - 你:我們需要安排會議。 (nǐ: wǒmen xūyào ānpái huìyì) - "Nous devons planifier une réunion." - 我:讓我們約定一個時間。 (wǒ: ràng wǒmen yuēdìng yīgè shíjiān) - "Fixons un horaire." b.

約朋友見面 (Rendez-vous avec un ami) : - 你:我明天有空。 (nǐ: wǒ míngtiān yǒu kòng) - "Je suis libre demain." - 我:那我們約定一個時間吧! (wǒ: nà wǒmen yuēdìng yīgè shíjiān ba!) - "Alors, fixons un horaire !" 4. 總結 (Résumé) Pour demander à quelqu'un de fixer un horaire, vous pouvez dire "讓我們約定一個時間" (ràng wǒmen yuēdìng yīgè shíjiān).

C'est une expression utile pour planifier des rencontres, que ce soit pour le travail ou pour des loisirs.

Vous pouvez également utiliser des phrases similaires selon le contexte.