2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Vietnamese

Giờ trả phòng là khi nào? Qual é o horário do check-out?

Claro! Vamos aprender sobre "Giờ trả phòng là khi nào?" em português e vietnamita.

A expressão "Giờ trả phòng" significa "horário do check-out".

Giờ trả phòng là khi nào? (Qual é o horário do check-out?) - No Vietnam, quando você está em um hotel, a pergunta que você pode fazer é: - "Giờ trả phòng là mấy giờ?" (Pronúncia: "Dzhờ tchá phong lá mấy dzhờ?") - Em português, isso significa: "Qual é o horário do check-out?" Exemplos: 1. Respostas comuns: - "Giờ trả phòng là 12 giờ trưa." (Pronúncia: "Dzhờ tchá phong lá mười hai dzhờ trưa.") - Isso significa: "O horário do check-out é às 12 horas." 2. Perguntando se é possível ficar mais tempo: - "Có thể trả phòng muộn không?" (Pronúncia: "Cá tê tchá phong muộn không?") - Em português: "É possível fazer o check-out mais tarde?" 3. Resposta afirmativa: - "Có, bạn có thể trả phòng muộn đến 2 giờ chiều." (Pronúncia: "Cá, bân có tê tchá phong muộn đến hai dzhờ chiều.") - Isso significa: "Sim, você pode fazer o check-out até às 2 horas da tarde." 4. Planejando ir ao aeroporto: - "Tôi cần trả phòng sớm để đi sân bay." (Pronúncia: "Tôi cần tchá phong sớm để đi sân bay.") - Em português: "Eu preciso fazer o check-out cedo para ir ao aeroporto." Frases chave: - "Giờ trả phòng" (Pronúncia: "Dzhờ tchá phong") - "Horário do check-out" - "Trả phòng" (Pronúncia: "Tchá phong") - "Fazer o check-out" - "Sớm" (Pronúncia: "Sớm") - "Cedo" - "Muộn" (Pronúncia: "Muộn") - "Tarde" Com esses exemplos, você pode começar a se sentir mais confortável ao perguntar sobre o horário do check-out em vietnamita! Boa sorte no seu aprendizado!