季節が変われば心も変わる。 เมื่อฤดูกาลเปลี่ยน ใจก็เปลี่ยน
'季節が変われば心も変わる' (きせつがかわればこころもかわる, kisetsu ga kawaraba kokoro mo kawaru) แปลว่า "เมื่อฤดูกาลเปลี่ยน ใจก็เปลี่ยน" เป็นคำพูดที่สื่อถึงความสัมพันธ์ระหว่างการเปลี่ยนแปลงของฤดูกาลกับอารมณ์และความคิดของเรา ในแต่ละฤดูกาล เช่น ฤดูใบไม้ผลิ (春, はる, haru) ที่มีดอกไม้บานทำให้เรารู้สึกสดใสและมีความหวัง ฤดูร้อน (夏, なつ, natsu) ที่มีแสงแดดทำให้เรารู้สึกมีพลัง ฤดูใบไม้ร่วง (秋, あき, aki) ที่มีใบไม้เปลี่ยนสีทำให้เรารู้สึกสงบ และฤดูหนาว (冬, ふゆ, fuyu) ที่ทุกอย่างดูเงียบสงบทำให้เรารู้สึกคิดถึง ยกตัวอย่าง: เมื่อฤดูใบไม้ผลิมาถึง เรามักรู้สึกมีความสุข (幸せ, しあわせ, shiawase) เพราะได้เห็นความงดงามของธรรมชาติ แต่เมื่อเข้าสู่ฤดูหนาว เราอาจรู้สึกเหงา (寂しい, さびしい, sabishii) เพราะหนาวเย็นและคืนยาวนาน ดังนั้น '季節が変われば心も変わる' จะทำให้เราเรียนรู้ว่าการเปลี่ยนแปลงรอบตัว มีผลต่อความรู้สึกภายในใจของเราได้มากเพียงใด ทั้งนี้เป็นเรื่องธรรมชาติที่สังเกตเห็นได้จากประสบการณ์ของทุกคน