Nachsendung Réexpédition
La "Nachsendung" en allemand signifie la réexpédition d’un envoi postal.
En français, cela fait référence à l’acte de rediriger du courrier ou des colis vers une nouvelle adresse.
Prononciation : Nachsendung [naḥˈzɛn.
dʊŋ] Par exemple, si vous déménagez, vous pouvez demander une Nachsendung pour que votre courrier arrive à votre nouvelle maison.
En allemand, on dirait : "Ich möchte eine Nachsendung beantragen" qui signifie "Je voudrais demander une réexpédition".
Prononciation : Ich möchte eine Nachsendung beantragen [ɪç ˈmœçtə ˈaɪnə naḥˈzɛn.
dʊŋ bəˈa̯n.
trɑː.
ɡn̩] Un autre exemple est lorsque vous envoyez un colis à un ami, mais que l'adresse est incorrecte.
Si l’ami vous demande de renvoyer le colis, vous pouvez dire : "Ich werde das Paket nachsenden" ce qui veut dire "Je vais réexpédier le colis".
Prononciation : Ich werde das Paket nachsenden [ɪç ˈvɛʁdə das paˈkeːt naħˈzɛndən] La Nachsendung peut aussi être pour des lettres.
Par exemple, si vous avez changé d'adresse, vous pouvez dire : "Meine Briefe werden nachgesendet" pour signifier "Mes lettres seront réexpédiées".
Prononciation : Meine Briefe werden nachgesendet [ˈmaɪ̯nə ˈbʁiːfə ˈvɛʁdən ˈnaχɡəˌzɛndət] En résumé, la "Nachsendung" est essentielle pour s’assurer que votre courrier ou colis arrive à la bonne adresse, surtout après un déménagement.