Có thể thay đổi lịch hẹn không? Podemos alterar o horário da consulta?
Claro! Vamos falar sobre a frase "Có thể thay đổi lịch hẹn không?" e como isso se relaciona ao pedido de mudança de horário de uma consulta.
Em Vietnamese: - Có thể thay đổi lịch hẹn không? - Pronúncia: /kɔː tʰeː tʰaj ðoj lik hɛ́n xɔŋ/ Essa frase significa "Podemos alterar o horário da consulta?" ou "É possível mudar a data do compromisso?".
É uma pergunta que você faz quando precisa mudar um agendamento.
Exemplos: 1. Xin chào, tôi muốn hỏi, có thể thay đổi lịch hẹn không? - Pronúncia: /sin tʃaːo, tɔj muən hɔːj, kɔː tʰeː tʰaj ðoj lik hɛ́n xɔŋ?/ - Tradução em português: "Olá, eu gostaria de perguntar, podemos alterar o horário da consulta?" 2. Tôi có một lịch hẹn vào thứ Sáu.
Có thể thay đổi sang thứ Hai không? - Pronúncia: /tɔj kɔː mɔt lik hɛ́n vaʊ̯ tʰɨː saʊ̯.
kɔː tʰeː tʰaj ðoj saŋ tʰɨː hɑj xɔŋ?/ - Tradução em português: "Eu tenho uma consulta na sexta-feira.
Podemos mudar para segunda-feira?" Em Portuguese: - Podemos alterar o horário da consulta? - Essa é uma frase que você pode usar em português quando quer saber se é possível mudar seu compromisso.
Exemplos: 1. Eu gostaria de saber se podemos alterar o horário da consulta.
- Em vietnamita, isso seria: Tôi muốn biết xem có thể thay đổi lịch hẹn không.
2. A consulta está marcada para quarta-feira.
É possível mudar para sexta-feira? - Em vietnamita: Lịch hẹn đã được đặt vào thứ Tư.
Có thể thay đổi sang thứ Sáu không? - Pronúncia: /lik hɛ́n ðɑː dɨək dɑt vaʊ̯ tʰɨː tɨɨ.
kɔː tʰeː tʰaj ðoj saŋ tʰɨː saʊ̯ xɔŋ?/ Conclusão Agora você sabe como perguntar se é possível mudar uma consulta em ambas as línguas! Lembre-se, ao falar, a entonação e a clareza são muito importantes.
Pratique as pronúncias para ficar mais confiante.