Berapa jauh ke perpustakaan? À quelle distance se trouve la bibliothèque ?
Bien sûr ! La phrase "Berapa jauh ke perpustakaan?" signifie "À quelle distance se trouve la bibliothèque ?".
Commençons par le mot "Berapa", qui signifie "combien".
Sa prononciation est [ber-apa].
Par exemple, si vous voulez demander "Combien ça coûte ?", vous pouvez dire "Berapa harganya?" [ber-apa har-gan-ya].
Ensuite, "jauh" signifie "loin" ou "distance".
La prononciation est [ja-uh].
Par exemple, vous pourriez demander "C'est loin ?" en indonésien en disant "Apa ini jauh?" [apa ini ja-uh].
Le mot "ke" signifie "à" ou "vers".
Sa prononciation est [ke].
C’est utilisé pour indiquer une destination.
Par exemple, "ke sekolah" veut dire "à l'école" [ke se-kolah].
Enfin, "perpustakaan" signifie "bibliothèque", et sa prononciation est [per-pus-ta-ka-an].
Pour vous donner un exemple, "perpustakaan umum" signifie "bibliothèque publique" [per-pus-ta-ka-an u-mum].
Si vous combinez tout cela, vous pouvez poser la question complète : "Berapa jauh ke perpustakaan?" [ber-apa ja-uh ke per-pus-ta-ka-an].
Cela aide à demander la distance à la bibliothèque de votre emplacement actuel.
Un autre exemple que vous pourriez entendre est "Berapa jauh ke pasar?" [ber-apa ja-uh ke pa-sar], qui signifie "À quelle distance se trouve le marché ?".
En résumé, pour demander une distance en indonésien, utilisez la structure "Berapa jauh ke.
.
.
?" et ajoutez le lieu souhaité.
C’est une phrase très utile pour vous déplacer dans une ville en Indonésie.