2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Indonesian

Apakah ada lebih dari satu jalan menuju pusat informasi? Há mais de uma rua em direção ao centro de informações?

Claro! Vamos começar a aprender sobre como perguntar sobre direções em indonésio.

Em indonésio, a frase "Apakah ada lebih dari satu jalan menuju pusat informasi?" significa "Há mais de uma rua em direção ao centro de informações?" - Apakah (A-pa-kah) = "Há/É?" - uma palavra que usamos no início de perguntas.

- ada (a-da) = "há/tem" - para indicar a existência de algo.

- lebih dari satu (le-bih da-ri sa-tu) = "mais de um" - significa que estamos falando sobre mais de uma coisa.

- jalan (ja-lan) = "rua" - refere-se ao caminho ou via.

- menuju (me-nu-ju) = "em direção a" - usada para indicar para onde estamos indo.

- pusat informasi (pu-sat in-for-ma-si) = "centro de informações" - o lugar que queremos alcançar.

Agora, vamos ver um exemplo de como usar essa estrutura em uma conversa: Português: - "Olá! Você sabe se há mais de uma rua que leva ao centro de informações?" Indonésio: - "Halo! Apakah Anda tahu jika ada lebih dari satu jalan menuju pusat informasi?" Outro exemplo: Português: - "Qual é a melhor rua para chegar ao centro de informações?" Indonésio: - "Jalan mana yang terbaik untuk menuju pusat informasi?" (Dja-lan ma-na yang ter-ba-ik un-tuk me-nu-ju pu-sat in-for-ma-si?) E quando você encontrar alguém e quiser confirmar: Português: - "Desculpe, existe outra rua aqui perto para o centro de informações?" Indonésio: - "Permisi, apakah ada jalan lain di dekat sini menuju pusat informasi?" (Per-mi-si, a-pa-kah a-da ja-lan la-in di de-kat si-ni me-nu-ju pu-sat in-for-ma-si?) Dessa forma, você consegue formular perguntas sobre direções e também praticar a pronúncia em indonésio.

Bons estudos!