2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | English

Excuse me, where is the nearest bus stop? ขอโทษครับ/ค่ะ คุณช่วยบอกหน่อยได้ไหมว่า ป้ายรถเมล์อยู่ที่ไหน?

'Excuse me, where is the nearest bus stop?' (เอ็กซคิ้วซ มี, แวร์ อิส เดอะ เนียร์เรสต์ บัส สต็อป?) เป็นประโยคที่เราใช้เมื่อต้องการถามเกี่ยวกับที่ตั้งของป้ายรถเมล์ในภาษาอังกฤษ โดยเฉพาะในสถานการณ์ที่เราต้องการหาหมายเลขรถบัสหรือไปยังจุดหมายที่ต้องการ ในภาษาไทย ประโยคที่มีความหมายเดียวกันคือ 'ขอโทษครับ/ค่ะ คุณช่วยบอกหน่อยได้ไหมว่า ป้ายรถเมล์อยู่ที่ไหน?' (ขอโทษครับ/ค่ะ, คุณช่วยบอกหน่อยได้ไหมว่า ป้ายรถเมล์อยู่ที่ไหน?) เราใช้คำว่า 'ขอโทษครับ/ค่ะ' เพื่อเริ่มต้นการสนทนาอย่างสุภาพ ตัวอย่างการใช้งาน 1. สถานการณ์ที่ 1: คุณอยู่ที่สถานีรถไฟ และต้องการขึ้นรถเมล์ - คุณพูดว่า: "Excuse me, where is the nearest bus stop?" (เอ็กซคิ้วซ มี, แวร์ อิส เดอะ เนียร์เรสต์ บัส สต็อป?) - คนที่คุณถามจะตอบว่า: "It's just around the corner." (อิทส์ จัสต์ อะราวด์ เดอะ คอร์เนอร์.) ซึ่งหมายความว่าป้ายรถเมล์อยู่ที่มุมถนน 2. สถานการณ์ที่ 2: คุณอยู่ในห้างสรรพสินค้า และต้องการไปที่ป้ายรถเมล์ - คุณพูดว่า: "ขอโทษค่ะ คุณช่วยบอกหน่อยได้ไหมว่า ป้ายรถเมล์อยู่ที่ไหน?" - ผู้คนในห้างอาจตอบว่า: "เดินตรงไป แล้วเลี้ยวขวาที่สี่แยก." (เดอะนตรงไป แล้ว เลี้ยวขวาที่สี่แยก.) ในการถามหาป้ายรถเมล์ จำเป็นต้องใช้ประโยคที่สุภาพ แม้ว่าเราจะเป็นผู้เรียนภาษาอังกฤษ การใช้คำต่างๆ เหล่านี้จะช่วยให้การสื่อสารมีความราบรื่นและง่ายขึ้นในการเดินทางในประเทศที่ใช้ภาษาอังกฤษ.