전화 끊지 마. อย่ากดวาง
'전화 끊지 마.' (cheondwa kkeunji ma) แปลว่า "อย่ากดวางโทรศัพท์" ในภาษาเกาหลี เป็นวลีที่ใช้เมื่อต้องการให้คนอื่นอย่าตัดสายโทรศัพท์ ที่สำคัญมันแสดงถึงความต้องการให้สนทนาต่อไป การใช้ในชีวิตประจำวัน เช่น ถ้าคุณกำลังพูดคุยกับเพื่อนทางโทรศัพท์และมีเรื่องสำคัญที่ต้องพูด คุณอาจจะบอกว่า "전화 끊지 마.
중요한 이야기 하고 있어." (cheondwa kkeunji ma.
jungyohan iyagi hago isseo) ซึ่งแปลว่า "อย่ากดวางโทรศัพท์ ฉันกำลังคุยเรื่องสำคัญอยู่" นอกจากนี้มีอีกวลีที่สามารถใช้ได้คือ '전화를 끊지 말아 줘.' (jeonhwareul kkeunji marajwo) ซึ่งแปลว่ายังไงก็อย่าตัดสายให้หน่อยก็ได้ เป็นการพูดที่น่ารักกว่า ตัวอย่างเช่น ถ้าคุณอยู่ในสถานการณ์ที่ต้องการให้การสนทนาไปต่อ คุณสามารถพูดว่า "전화 끊지 마! 아직 얘기할 게 많아." (cheondwa kkeunji ma! ajik yaegihal ge manha) แปลว่า "อย่ากดวางโทรศัพท์! ยังมีอะไรให้พูดอีกมาก" การใช้วลีนี้ช่วยเพิ่มความสัมพันธ์ระหว่างการสนทนาและแสดงให้เห็นถึงความสำคัญของการสื่อสารในขณะนั้นเป็นอย่างมาก