2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Korean

부채 Passif

Le terme '부채 Passif' signifie "passive debt" en français.

C'est un concept important en finance.

En coréen, “부채” (butae) se réfère à n'importe quelle sorte de dette ou d'emprunt.

Dans un état financier, "passif" (passif : 파시프, pasipeu) représente tout ce que l’entreprise doit.

C'est l'opposé de "actif" (actif : 자산, jasang), qui est ce que l’entreprise possède.

Reprenons cela avec un exemple simple : Imaginons une entreprise appelée "Kim's Bakery".

Si Kim a emprunté de l'argent pour acheter un four, ce montant sera inscrit comme un "부채" (butae) sur son bilan.

Ainsi, si le montant emprunté est de 10,000,000 원 (won), cela représente un passif.

En résumé, dans l'état financier de Kim's Bakery : - 자산 (jasang) : actifs (comme le four, le sucre, etc.) - 부채 (butae) : passif (comme le prêt de 10,000,000 원) Il est important pour toute entreprise de bien gérer ses "부채" (butae) car une trop grande dette peut être dangereuse.

En français, on dirait que "trop de passif peut mettre en danger la santé financière de l'entreprise".

Enfin, retenir la différence entre "부채" (butae) et "자산" (jasang) peut aider à comprendre les finances : on doit toujours équilibrer ces deux éléments pour le bon fonctionnement d'une entreprise.