Prima il dovere e poi il piacere. D'abord le devoir, ensuite le plaisir.
L'expression "Prima il dovere e poi il piacere" (prononcé : "Pri-ma il do-ve-re e poi il pia-ce-re") signifie que l'on doit d'abord accomplir ses responsabilités avant de profiter des plaisirs.
Cela implique une certaine discipline et une gestion du temps.
Par exemple, immaginate che tu abbia dei compiti a casa.
(Imagine que tu as des devoirs à faire.) Prima di guardare la TV (Avant de regarder la télévision), è importante finire i compiti.
(il est important de finir les devoirs.) Ainsi, tu appliques cette expression : "D'abord le devoir, ensuite le plaisir." Un altro esempio è quando si tratta di studiare per un esame.
(Un autre exemple est quand il s'agit d'étudier pour un examen.) Devi studiare bene (Tu dois bien étudier) prima di andare a una festa.
(avant d'aller à une fête.) Così, facendo così, stai rispettando il principio di "prima il dovere e poi il piacere." In sintesi, questa espressione ci ricorda che il rispetto delle responsabilità è fondamentale per godere dei momenti di svago.
(En résumé, cette expression nous rappelle que le respect des responsabilités est essentiel pour profiter des moments de loisir.)