2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Portuguese

Estou livre depois das 5. ผม/ฉันว่างหลังจาก 5 โมงเย็นครับ/ค่ะ

"Estou livre depois das 5" เป็นประโยคที่หมายถึง "ผม/ฉันว่างหลังจาก 5 โมงเย็นครับ/ค่ะ" ในภาษาโปรตุเกส การออกเสียงสำหรับประโยคนี้คือ [เอสโต้ม ลิฟรี เดโปอิส ดาส ซิงโก] ซึ่งเมื่อเราพูดถึงเวลา เราใช้ "depois" หมายถึง "หลังจาก" และ "das 5" หมายถึง "5 โมงเย็น" ตัวอย่างการใช้งาน 1. "Oi! Você quer fazer algo hoje?" (สวัสดี! คุณต้องการทำอะไรวันนี้ไหม?) - "Sim! Estou livre depois das 5." (ใช่! ผม/ฉันว่างหลังจาก 5 โมงเย็นครับ/ค่ะ) 2. "Quando você pode se encontrar comigo?" (คุณสามารถพบกับฉันเมื่อไหร่?) - "Eu posso me encontrar depois das 5." (ผม/ฉันว่างหลังจาก 5 โมงเย็นครับ/ค่ะ) ในการสื่อสาร คุณอาจจะใช้ประโยคนี้เมื่อคุณต้องการบอกคนอื่นว่าคุณมีเวลาว่างหลังจากช่วงเวลา 5 โมงเย็น และมันสามารถนำไปใช้กับเพื่อนหรือครอบครัวได้ง่าย ๆ ในการนัดหมายหรือลงทุนเวลาในกิจกรรมต่าง ๆ