Está confirmado para sexta-feira às 3 da tarde. ได้รับการยืนยันสำหรับวันศุกร์ตอน 3 โมงเย็นครับ/ค่ะ
"Está confirmado para sexta-feira às 3 da tarde." (ออกเสียง: เอสต้า คอนฟิริมปาโด ปารา เซสต้า-เฟอร่า อาซ เตรส ดา ทาร์ดี้) แปลว่า "ได้รับการยืนยันสำหรับวันศุกร์ตอน 3 โมงเย็นครับ/ค่ะ" ในภาษาไทย ในที่นี้: - "Está confirmado" (เอสต้า คอนฟิริมปาโด) หมายถึง "ได้รับการยืนยัน" - "para sexta-feira" (ปารา เซสต้า-เฟอร่า) แปลว่า "สำหรับวันศุกร์" - "às 3 da tarde" (อาซ เตรส ดา ทาร์ดี้) หมายถึง "ตอน 3 โมงเย็น" ตัวอย่างการใช้ในประโยค: 1. "Eu tenho uma reunião." (เออ เทนโฮ อูมา เรอูนีเอา) - "ฉันมีการประชุม" 2. "Está confirmado para sexta-feira às 3 da tarde." (เอสต้า คอนฟิริมปาโด ปารา เซสต้า-เฟอร่า อาซ เตรส ดา ทาร์ดี้) - "ได้รับการยืนยันสำหรับวันศุกร์ตอน 3 โมงเย็นครับ/ค่ะ" ในสถานการณ์ทั่วไป ถ้าคุณต้องการบอกว่าเวลาการประชุมหรือกิจกรรมได้รับการยืนยัน คุณสามารถใช้ประโยคนี้ได้เลย!