2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Hong Kong Traditional)

去 的公共交通工具是什麼?

La phrase '去 的公共交通工具是什麼?' (Heoi3 dik1 gung1 gung6 tiao3 gung1 gung1 si6 sam6 mo1 ?) signifie "Quel est le moyen de transport public pour aller ?".

Voici une explication détaillée : 首先,'去' (heoi3) signifie "aller".

C'est un verbe qui est souvent utilisé lorsque vous parlez de se déplacer d'un endroit à un autre.

接下來,'的' (dik1) est une particule possessive, mais dans ce cas, elle relie simplement le sujet à ce qui suit.

然后,'公共交通工具' (gung1 gung6 tiao3 gung1 gung1) se traduit par "moyen de transport public".

Voici quelques exemples de moyens de transport public : 1. 巴士 (baa1 si2) - "bus" - 例如 (ji5 lai6), vous pouvez dire : "我搭巴士去學校。" (Ngo5 daap3 baa1 si2 heoi3 hok6 haau6.) qui signifie "Je prends le bus pour aller à l'école." 2. 地鐵 (dei6 tit3) - "métro" - 你可以说 (nei5 ho2 ji5 syut3) : "我搭地鐵去市中心。" (Ngo5 daap3 dei6 tit3 heoi3 si5 zung1 sam1.) qui veut dire "Je prends le métro pour aller au centre-ville." 3. 的士 (dik1 si2) - "taxi" - 另一个例子 (ling6 jat1 go3 lei6 zi2) pourrait être : "我搭的士去機場。" (Ngo5 daap3 dik1 si2 heoi3 gei1 coeng4.) ce qui signifie "Je prends un taxi pour aller à l'aéroport." 最后,'是什麼?' (si6 sam6 mo1) signifie "qu'est-ce que c'est ?".

Cela demande spécifiquement des informations sur le sujet mentionné précédemment, ici, le moyen de transport.

因此,整个句子的意思是询问某人对于前往某个地点的公共交通工具的看法或建议。 (Jyun4 ci2, zing2 go3 geoi3 zi2 dik1 ji3 si6 man6 man2 mau6 siu2 mw6 yang4 keoi5 meng4 zhong1 cin2 jiu4 je5.) En résumé, lorsque vous utilisez la phrase '去 的公共交通工具是什麼?', vous cherchez à savoir quel moyen de transport public est disponible ou recommandé pour aller à un endroit spécifique !