2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Portuguese

Estou apenas comparando preços. ฉันแค่เปรียบเทียบราคาอยู่ครับ/ค่ะ.

"Estou apenas comparando preços" (เอสโต อาเพนาส คอมปาแรนโด เปราซอส) หมายถึง "ฉันแค่เปรียบเทียบราคาอยู่ครับ/ค่ะ" ในภาษาไทย เป็นวลีที่ใช้ในสถานการณ์ที่คุณกำลังตรวจสอบราคาเพื่อดูความแตกต่างระหว่างสินค้าหรือบริการต่าง ๆ ก่อนที่จะตัดสินใจซื้ออะไร ในสถานการณ์ทั่วไป หากคุณอยู่ในร้านค้าแล้วคนขายถามคุณว่า "Você precisa de ajuda?" (วอเซ่ เปรซีซ่า ดี อายูด้า?) แปลว่า "คุณต้องการความช่วยเหลือไหม?" คุณสามารถตอบว่า "Não, estou apenas comparando preços." (นัง, เอสโต อาเพนาส คอมปาแรนโด เปราซอส) ซึ่งหมายความว่า "ไม่ครับ/ค่ะ, ฉันแค่เปรียบเทียบราคาอยู่" ตัวอย่างเพิ่มเติม: - หากคุณกำลังดูสินค้าอย่างใกล้ชิด คุณสามารถพูดว่า "Estou olhando para este produto." (เอสโต โอลฮันโด พารา เอสตี โปรดูโต) แปลว่า "ฉันกำลังมองสินค้านี้อยู่" การใช้วลีนี้จะช่วยให้คุณสามารถสื่อสารในสถานการณ์ที่เกี่ยวกับการช็อปปิ้งได้อย่างมีประสิทธิภาพ และทำให้เข้าใจถึงเจตนาของคุณว่าไม่ได้มีความตั้งใจที่จะซื้อในทันที เพียงแค่กำลังเปรียบเทียบราคาเท่านั้น