ส่งของถึง kirim sampai
'ส่งของถึง' (sòng khǎng thǔeng) dalam bahasa Thai berarti "kirim sampai." Frasa ini digunakan ketika Anda ingin mengatakan bahwa barang atau paket yang Anda kirim sudah sampai ke tujuan.
Ini sering digunakan dalam konteks pengiriman barang, baik itu melalui layanan pos, kurir, atau jasa pengiriman lainnya.
Contoh: 1. Thai: ของถึงแล้ว (khǎng thǔeng lǽo) Indonesian: Barang sudah sampai.
2. Thai: เราจะส่งของถึงบ้านคุณในวันพรุ่งนี้ (rā chà sòng khǎng thǔeng b̂ān khun nai wan phûngní) Indonesian: Kami akan mengirim barang sampai ke rumah Anda besok.
Penggunaan frasa 'ส่งของถึง' seringkali disertai dengan tempat tujuan, yang dapat menunjukkan dengan jelas di mana barang tersebut akan dikirim.
Misalnya, jika Anda mengirim sesuatu ke kantor, Anda bisa mengatakan: Thai: เราส่งของถึงที่ทำงานของคุณ (rā sòng khǎng thǔeng thîi tham-ngān khǎng khun) Indonesian: Kami mengirim barang sampai ke tempat kerja Anda.
Dengan memahami frasa ini, Anda dapat dengan mudah berkomunikasi tentang pengiriman barang dalam bahasa Thai.