2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Thai

ยินดีที่ได้รู้จัก! ยินดีที่ได้รู้จักเช่นกัน!

Bien sûr ! L'expression 'ยินดีที่ได้รู้จัก! ยินดีที่ได้รู้จักเช่นกัน!' se traduit en français par 'Enchanté de faire votre connaissance ! Enchanté de faire votre connaissance également !'.

Commençons par la première partie : 1. ยินดีที่ได้รู้จัก! (Yindi thi dai rúu jàk!) - ยินดี (Yindi) : Cela signifie 'heureux' ou 'enchanté'.

C'est une expression de joie ou de satisfaction.

- ที่ได้ (thi dai) : Cela se traduit par 'de' ou 'de faire'.

- รู้จัก (rúu jàk) : Cela signifie 'connaître' ou 'faire connaissance'.

- Ensemble, cela exprime le sentiment d'être heureux de rencontrer quelqu'un pour la première fois.

Exemple : Quand vous rencontrez un nouvel ami, vous pouvez dire : "ยินดีที่ได้รู้จัก คุณ!" (Yindi thi dai rúu jàk khun!) - "Enchanté de faire votre connaissance, vous !" 2. ยินดีที่ได้รู้จักเช่นกัน! (Yindi thi dai rúu jàk chên kan!) - เช่นกัน (chên kan) : Cela signifie 'également' ou 'aussi'.

- Cette partie est la réponse à l'autre personne lorsqu'elle dit la même phrase.

En d'autres termes, si quelqu'un vous dit 'ยินดีที่ได้รู้จัก!', vous pouvez répondre avec 'ยินดีที่ได้รู้จักเช่นกัน!', ce qui signifie que vous êtes aussi content de les connaître.

Exemple : Si quelqu'un dit : "ยินดีที่ได้รู้จัก!" (Yindi thi dai rúu jàk!), vous pouvez répondre : "ยินดีที่ได้รู้จักเช่นกัน!" (Yindi thi dai rúu jàk chên kan!) - "Enchanté de faire votre connaissance également!" En résumé, cette phrase est une manière polie et amicale de saluer quelqu'un que vous venez de rencontrer.

C'est une étape importante dans toute conversation pour créer des liens amicaux.