2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | French

Auriez-vous un reçu, s'il vous plaît ? คุณมีใบเสร็จไหมครับ/ค่ะ?

ในภาษาฝรั่งเศส วลี "Auriez-vous un reçu, s'il vous plaît ?" (ออรีเยอ วู อัง Rue-Cy, ซีล วู เพล) แปลว่า "คุณมีใบเสร็จไหมครับ/ค่ะ?" ใช้ในสถานการณ์ที่คุณต้องการขอใบเสร็จจากผู้ขายหรือพนักงานบริการ เช่น ตอนจ่ายเงินที่ร้านค้า หรือร้านอาหาร ตัวอย่างการใช้: 1. ถ้าคุณไปที่ร้านค้าและคุณต้องการทราบเกี่ยวกับใบเสร็จ คุณสามารถพูดว่า: - "Bonjour, auriez-vous un reçu, s'il vous plaît ?" (บงชูร์, ออรีเยอ วู อัง Rue-Cy, ซีล วู เพล) 2. ในกรณีที่คุณเพิ่งจ่ายเงินสำหรับอาหารที่ร้านอาหาร คุณสามารถถามว่า: - "Excusez-moi, avez-vous un reçu ?" (เอ็กซ์คูเซ มัว, อาเว วู อัง Rue-Cy ?) การขอใบเสร็จในภาษาฝรั่งเศสนั้นถือว่าเป็นมารยาทที่ดี และยังช่วยให้เรามีหลักฐานการซื้อขาย หากมีปัญหาเกิดขึ้นในอนาคต การใช้วลีนี้จึงเป็นสิ่งสำคัญในการสื่อสารขณะอยู่ในประเทศฝรั่งเศสหรือที่ไหนก็ตามที่ใช้ภาษาฝรั่งเศส