2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | French

Être sur la même longueur d'onde มีความเข้าใจเดียวกัน

"Être sur la même longueur d'onde" (เอเตร์ ซูร์ ลา เมม ลองเกออ ดอนด์) หมายถึงการมีความเข้าใจหรือความคิดเห็นที่เหมือนกันกับผู้อื่น ในภาษาไทยเราสามารถพูดได้ว่า "มีความเข้าใจเดียวกัน" หรือ "อยู่ในคลื่นความคิดเดียวกัน" ตัวอย่างการใช้ในประโยค: - Nous devons être sur la même longueur d'onde pour réussir ce projet.

(นู เดอวอง เอเตร์ ซูร์ ลา เมม ลองเกออ ดอนด์ ปูร์ เรอซูอีร์ เซอ โพรเจต์) แปลว่า "เราต้องมีความเข้าใจเดียวกันเพื่อที่จะประสบความสำเร็จในโปรเจกต์นี้" อีกตัวอย่าง: - Il est important que tous les membres de l'équipe soient sur la même longueur d'onde.

(อีล เออ มองปอร์ตอง เก ตู เล แอมบร์อ บเดอ เลอคีป สวาน ซูร์ ลา เมม ลองเกออ ดอนด์) แปลว่า "มันสำคัญที่สมาชิกทุกคนในทีมจะต้องมีความเข้าใจเดียวกัน" การพูดว่า "Être sur la même longueur d'onde" สามารถใช้ในหลายๆ สถานการณ์ เช่น ในที่ทำงาน กับเพื่อน หรือในการสนทนา เพื่อแสดงถึงความเห็นพ้องต้องกันหรือความเข้าใจร่วมกันในเรื่องใดเรื่องหนึ่ง