Tạm biệt và hẹn gặp lại ลาก่อนและเจอกันใหม่
"Tạm biệt và hẹn gặp lại" หมายถึง "ลาก่อนและเจอกันใหม่" ในภาษาไทย ซึ่งเป็นคำพูดที่ใช้เมื่อเราต้องการบอกลาใครบางคนและหวังว่าจะได้พบกันอีกในอนาคต การออกเสียง - Tạm biệt (ตามเบียน): แปลว่าลาก่อน - Hẹn gặp lại (แฮน กัป ไล): แปลว่าเจอกันใหม่ ตัวอย่างการใช้ 1. Khi bạn rời đi, bạn có thể nói: "Tạm biệt, hẹn gặp lại!" (เมื่อคุณจะไป คุณสามารถพูดว่า "ลาก่อน เจอกันใหม่!") 2. Nếu bạn gặp bạn bè sau một thời gian dài, bạn có thể nói: "Rất vui được gặp lại bạn, tạm biệt và hẹn gặp lại!" (ถ้าคุณพบเพื่อนหลังจากเวลานาน คุณสามารถพูดว่า "ดีใจที่ได้เจอกันอีก ลาก่อนและเจอกันใหม่!") คำเหล่านี้มักจะใช้ในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการ แต่ก็สามารถใช้ได้ในที่ทำงานด้วย เพื่อแสดงความสุภาพและมิตรภาพเมื่อเราจากไปหรือเมื่อเราจะพบกันอีกครั้งในอนาคต