2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Spanish

El que no arriesga, no gana. Qui ne risque rien n'a rien.

L'expression "El que no arriesga, no gana" se traduit en français par "Qui ne risque rien n'a rien." (ki ne risk ryɛ̃ na ryɛ̃).

Cela signifie que pour obtenir quelque chose de valeur, il faut parfois prendre des risques.

Explication : 1. Arriesgar (aɾiesɡaɾ) signifie prendre un risque.

Par exemple, si tu veux commencer un nouveau projet, il faut oser.

Si tu restes toujours dans ta zone de confort, tu n'apprendras rien de nouveau.

2. Ganar (ɡanaɾ) veut dire gagner ou obtenir un succès.

Si tu ne prends pas ce risque, tu ne vas pas obtenir ce que tu désires.

Exemple en Spanish : Si quieres un nuevo trabajo, puedes envoyer tu CV (se ve) à plusieurs entreprises.

Si no te postulas, no tendrás oportunidades.

Alors, aquí se ve que "El que no arriesga, no gana." Exemple en French : Imaginons que tu souhaites voyager dans un nouveau pays.

Si tu hésites, tu pourrais perdre l'opportunité de vivre une expérience incroyable.

C’est une belle façon de voir que “qui ne risque rien n’a rien”.

Autre exemple : Un étudiant qui ne participe jamais aux concours scolaires (konkuʁ) ne pourra jamais gagner un prix.

Aquí se muestra otra vez que “el que no arriesga, no gana.

” Rappelle-toi, la prise de risque est souvent nécessaire pour progresser et réussir, et c'est ce que cette expression nous enseigne.