Estar en las nubes Berada di awang-awang
'Estar en las nubes' (pelafalan: es-tar en las nu-bes) adalah ungkapan dalam bahasa Spanyol yang berarti 'berada di awang-awang'.
Ungkapan ini digunakan untuk menggambarkan seseorang yang sedang tidak fokus, bermimpi, atau tidak sadar akan situasi nyata di sekitarnya.
Ini serupa dengan ungkapan dalam bahasa Indonesia yang menyatakan seseorang tidak berada dalam kenyataan, seperti "melamun" atau "mind wandering." Contoh dalam kalimat: 1. En clase, Juan está en las nubes.
(Pelafalan: en klase, hwan es-tar en las nu-bes.) Artinya: "Di kelas, Juan berada di awang-awang." Ini berarti Juan tidak memperhatikan pelajaran dan mungkin sedang berpikir tentang sesuatu yang lain.
2. A veces, cuando estoy cansado, me encuentro en las nubes.
(Pelafalan: a be-ses, kwan-do es-toy kan-sa-do, me en-kwaen-tro en las nu-bes.) Artinya: "Kadang-kadang, ketika saya lelah, saya menemukan diri saya berada di awang-awang." Ini menunjukkan momen di mana seseorang tidak dapat menjaga konsentrasi karena kelelahan.
Dengan demikian, 'estar en las nubes' adalah ungkapan yang menggambarkan kondisi mental seseorang yang melamun atau tidak fokus.
Sangat umum digunakan dalam situasi sehari-hari untuk menjelaskan keadaan seseorang yang tidak hadir secara mental dalam suatu situasi.