行ってらっしゃい Hati-hati saat pergi
'行ってらっしゃい' (itte irasshai) adalah ungkapan dalam bahasa Jepang yang biasanya diucapkan ketika seseorang pergi, seperti saat meninggalkan rumah untuk bekerja atau beraktivitas.
Dalam bahasa Indonesia, artinya 'Hati-hati saat pergi'.
Ungkapan ini menunjukkan perhatian dan harapan agar orang yang pergi bisa selamat.
Penjelasan: - 行って (itte) : Dari kata dasar '行く' (iku) yang berarti 'pergi'.
Di sini, '行って' adalah bentuk yang digunakan untuk menyatakan tindakan pergi.
- らっしゃい (irasshai) : Ini adalah bentuk sopan dari '来る' (kuru) yang berarti 'datang'.
Dalam konteks ini, diartikan sebagai 'silakan pergi'.
Dengan demikian, saat kita mengatakan '行ってらっしゃい', kita seperti mendoakan orang tersebut agar selamat sampai tujuan.
Contoh dalam Kalimat: 1. Ketika salah satu anggota keluarga akan pergi bekerja, kita bisa berkata: - "お父さん、行ってらっしゃい!" - (Otōsan, itte irasshai!) - Artinya: "Ayah, hati-hati saat pergi!" 2. Saat teman kita akan berangkat sekolah: - "じゃあ、行ってらっしゃい!またね!" - (Jaa, itte irasshai! Mata ne!) - Artinya: "Nah, hati-hati saat pergi! Sampai nanti!" Penggunaan ungkapan ini menunjukkan sikap ramah dan perhatian dalam budaya Jepang.
Sangat umum untuk menggunakan '行ってらっしゃい' di rumah atau saat berpisah dengan teman dan keluarga.