มีอากาศอบอุ่น avoir un temps doux
"มีอากาศอบอุ่น" signifie "avoir un temps doux".
En Thai, มี (mii) veut dire "avoir", อากาศ (āgāth) signifie "temps" ou "climat", et อบอุ่น (òp-ùn) veut dire "doux" ou "chaud".
Par exemple, si vous voulez dire "Aujourd'hui, il fait un temps doux", vous pouvez dire วันนี้อากาศอบอุ่น (wan-níi āgāth òb-ùn).
La prononciation se décompose comme suit : - วันนี้ (wan-níi) : aujourd'hui - อากาศ (āgāth) : temps - อบอุ่น (òp-ùn) : doux Un autre exemple serait การท่องเที่ยวในอากาศอบอุ่นเป็นเรื่องที่ดี (kaan t̂ĥxngthî̂aw nai āgāth òb-ùn bpen r̂uēng thî̀ dī), qui signifie "Voyager par temps doux est une bonne chose".
Ici, - การท่องเที่ยว (kaan t̂ĥxngthî̂aw) : voyager - ใน (nai) : par / dans - เป็นเรื่องที่ดี (bpen r̂uēng thî̀ dī) : est une bonne chose N'hésitez pas à utiliser ces phrases pour discuter du climat en Thaïlande !