2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Indonesian

Saya datang untuk mengetahui lebih lanjut tentang budaya perusahaan. Je suis ici pour en savoir plus sur la culture de l'entreprise.

D'accord ! Nous allons décomposer la phrase "Saya datang untuk mengetahui lebih lanjut tentang budaya perusahaan" et "Je suis ici pour en savoir plus sur la culture de l'entreprise".

1. Saya datang - "Je viens" (prononciation : *sah-yah dah-tahng*).

- Exemple en contexte : *Saya datang ke kantor baru ini.

* (Je suis venu(e) dans ce nouveau bureau.) 2. untuk - "pour" (prononciation : *oon-took*).

- Utilisation : *Saya belajar bahasa Indonesia untuk bekerja di Indonesia.

* (J'apprends l'indonésien pour travailler en Indonésie.) 3. mengetahui - "savoir" (prononciation : *men-ge-tah-oo-hee*).

- Exemple : *Saya ingin mengetahui lebih banyak tentang bahasa.

* (Je veux en savoir plus sur la langue.) 4. lebih lanjut - "plus" ou "en détail" (prononciation : *leh-bee lan-joot*).

- Utilisation : *Saya ingin berbicara lebih lanjut tentang proyek ini.

* (Je voudrais discuter plus en détail de ce projet.) 5. tentang - "sur" (prononciation : *ten-tang*).

- Exemple : *Kita berbicara tentang seni.

* (Nous parlons de l'art.) 6. budaya perusahaan - "la culture de l'entreprise" (prononciation : *boo-dah-yah poo-reh-sah-an*).

- Utilisation : *Budaya perusahaan ini sangat inovatif.

* (La culture de cette entreprise est très innovante.) En mettant tout cela ensemble, la phrase entière signifie que vous êtes présent pour explorer la culture de l'entreprise.

C'est un bon moyen d'exprimer votre intérêt pour l'environnement de travail et la manière dont les employés interagissent dans cette entreprise.

En résumé, si vous dites "Saya datang untuk mengetahui lebih lanjut tentang budaya perusahaan," cela veut dire que vous souhaitez vraiment comprendre comment fonctionne l'entreprise d'une manière plus profonde.