2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Italian

Passare il tempo Passar o tempo

Passare il tempo / Passar o tempo "Passare il tempo" e "Passar o tempo" significam a mesma coisa, que é como ocupar o tempo de forma agradável ou produtiva.

Vamos explorar essa expressão em italiano e em português com explicações e exemplos.

Em Italiano: Quando si parla di "passare il tempo", ci si riferisce a trovare attività che ci piacciono per riempire le ore della giornata.

Esempio 1: - Italiano: "Passo il tempo leggendo libri." - Pronúncia: [pás-so il tèm-po lɛd-ʒèn-do lĭb-ri] - Português: "Passo o tempo lendo livros." Esempio 2: - Italiano: "Mi piace passare il tempo con gli amici." - Pronúncia: [mi pja-tʃe pɑs-sɑ-re il tèm-po kon lʒi a-ˈmi-tʃi] - Português: "Eu gosto de passar o tempo com os amigos." Em Português: Para "passar o tempo", você pode escolher entre várias atividades, como assistir a filmes, praticar esportes ou simplesmente relaxar.

Exemplo 1: - Português: "Eu passo o tempo assistindo a séries." - Italiano: "Passo il tempo guardando serie." - Pronúncia: [pás-so il tèm-po guar-dan-do sè-ri-e] Exemplo 2: - Português: "Gosto de passar o tempo ouvindo música." - Italiano: "Mi piace passare il tempo ascoltando musica." - Pronúncia: [mi pja-tʃe pɑs-sɑ-re il tèm-po a-skɔl-tan-do ˈmu-zi-ka] Dicas: Quando usar "passare il tempo", lembre-se sempre de adicionar a atividade que você gosta.

Pode ser uma boa prática formular frases tanto em italiano quanto em português! Resumo: "Passare il tempo" (pronúncia: [pás-sɑ-re il tèm-po]) e "Passar o tempo" são expressões que refletem como utilizamos nosso tempo livre.

Seja lendo, assistindo ou socializando, a ideia é sempre a mesma, apenas adaptada à língua que estamos utilizando.