その件について、 お話ししたいことがあります。
Claro! Vamos aprender sobre a frase "その件について、お話ししたいことがあります" (Sono ken ni tsuite, ohanashi shitai koto ga arimasu) em português e japonês.
Significado A frase se traduz como "Sobre esse assunto, eu tenho algo que gostaria de conversar." É uma forma educada de iniciar uma conversa ou discussão sobre um tópico específico.
Estrutura da frase - その件について (Sono ken ni tsuite) - その (sono) significa "esse/aquel" e se refere a algo que já foi mencionado ou que está claro no contexto.
- 件 (ken) significa "assunto" ou "tópico".
- について (ni tsuite) significa "sobre" ou "a respeito de".
- お話ししたい (ohanashi shitai) - お話し (ohanashi) é a forma educada de "conversar" ou "falar".
- したい (shitai) significa "quero fazer" ou "gostaria de".
- ことがあります (koto ga arimasu) - こと (koto) significa "algo" ou "coisa".
- があります (ga arimasu) significa "existe" ou "há".
Exemplos 1. その件について、お話ししたいことがあります。 (Sono ken ni tsuite, ohanashi shitai koto ga arimasu.) = "Sobre esse assunto, eu tenho algo que gostaria de conversar." 2. このプロジェクトについて、お話ししたいことがあります。 (Kono purojekuto ni tsuite, ohanashi shitai koto ga arimasu.) = "Sobre este projeto, eu tenho algo que gostaria de discutir." 3. 会議の後、プレゼンテーションについて、お話ししたいことがあります。 (Kaigi no ato, purezentēshon ni tsuite, ohanashi shitai koto ga arimasu.) = "Depois da reunião, eu tenho algo que gostaria de discutir sobre a apresentação." Dicas para usar a frase - Use essa frase em ambientes formais, como reuniões ou quando estiver falando com alguém que você não conhece bem.
- É uma boa maneira de mostrar que você está interessado no que está sendo discutido.
- Você pode adaptar essa estrutura para falar sobre diferentes tópicos, trocando "その件" (sono ken) por outro assunto.
Pronúncia - そのけんについて (Sono ken ni tsuite) - おはなししたい (Ohanashi shitai) - ことがあります (Koto ga arimasu) Ao usar essa frase, você pode começar uma conversa de maneira educada e clara.
Boa sorte nos seus estudos de japonês!