2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Indonesian

Saya sangat dekat dengan saudara-saudara saya.

A frase "Saya sangat dekat dengan saudara-saudara saya" em português significa "Eu sou muito próximo dos meus irmãos/irmãs".

Vamos analisar essa frase em partes.

1. Saya (pronúncia: "sah-yah") - significa "eu".

É a forma padrão de se referir a si mesmo em indonésio, assim como em português usamos "eu".

2. sangat (pronúncia: "sah-ngat") - significa "muito".

Este adjetivo intensifica a palavra que vem depois, indicando um grau alto de proximidade.

3. dekat (pronúncia: "de-kat") - significa "próximo" ou "perto".

Usamos "próximo" em português quando queremos descrever relações estreitas, físicas ou emocionais.

4. dengan (pronúncia: "deh-ngan") - significa "com".

É uma preposição que indica uma conexão ou associação.

Em português, temos a palavra "com" para expressar a mesma ideia.

5. saudara-saudara (pronúncia: "sau-dah-rah sau-dah-rah") - significa "irmãos/irmãs" ou "irmãos".

A repetição da palavra é uma forma comum de indicar plural.

Assim como em português dizemos "irmãos e irmãs", em indonésio, isso é amplamente abordado como "saudara-saudara".

6. saya (pronúncia: "sah-yah") - Esta palavra "saya" aparece novamente como uma ênfase na posse; significa "meus/minhas" quando se refere aos irmãos/irmãs.

Exemplos: - Contoh kalimat (Exemplo de frase) : - "Saya sangat dekat dengan kawan-kawan saya." - (Eu sou muito próximo dos meus amigos.) - Contoh lainnya : - "Dia sangat dekat dengan keluarganya." - (Ele/Ela é muito próximo da sua família.) Resumindo: A frase "Saya sangat dekat dengan saudara-saudara saya" expressa a ideia de um vínculo emocional forte com os irmãos e irmãs.

Essa construção é importante para entender expressões de relacionamento em indonésio.

Lembre-se das palavras-chave e suas pronúncias, assim como suas traduções em português, para facilitar a sua aprendizagem.