2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Non, je n'en ai pas Không, tôi không có

Bien sûr! Commençons par l'expression "Non, je n'en ai pas" en français, qui signifie "Không, tôi không có" en vietnamien.

Structure de la phrase 1. "Non" (Không) : - En français, "Non" exprime un refus ou une négation.

- En vietnamien, "Không" a le même sens.

2. "je n'en ai pas" (tôi không có) : - En français, cela se décompose comme suit: - "je" → "tôi" (je = tôi) - "n'en" → C'est une contraction.

"en" remplace un objet précédemment mentionné, par exemple, des clés, de l'argent, etc.

- "ai" → "có" (ai = có) - "pas" → "không" (pas = không) Signification complète Quand on dit "Non, je n'en ai pas" en français, on confirme qu'on ne possède pas quelque chose.

Cela peut être utilisé dans plusieurs contextes, par exemple : - Si quelqu'un vous demande si vous avez un stylo.

- Français : *As-tu un stylo?* - Vous répondez : *Non, je n'en ai pas.

* *(Không, tôi không có.)* Exemples supplémentaires 1. Français : *As-tu de la monnaie?* - Réponse : *Non, je n'en ai pas.

* *(Không, tôi không có)* 2. Français : *As-tu un livre?* - Réponse : *Non, je n'en ai pas.

* *(Không, tôi không có)* Prononciation - Non → [nɔ̃] - je n'en ai pas → [ʒə n'ɑ̃ ɛ pa] - Không → [xɔŋ] - tôi không có → [toi xɔŋ kɔ] Résumé En résumé, cette expression est très utile pour répondre aux questions sur ce que vous avez ou n'avez pas.

En combinant le français et le vietnamien, vous pouvez vous habituer à la structure des phrases dans les deux langues.

N'hésitez pas à poser des questions pour pratiquer davantage!