Estou feliz por te ver. Saya senang melihatmu.
Claro! Vamos aprender a dizer "Estou feliz por te ver" em português e em indonésio.
A frase em indonésio é "Saya senang melihatmu".
Frase em Português Estou feliz por te ver.
- Pronúncia: [esˈtou feˈliz poʁ tʃi veʁ] Exemplo: - Quando você encontra um amigo que não vê há muito tempo, você pode dizer: "Estou feliz por te ver!" Frase em Indonésio Saya senang melihatmu.
- Pronúncia: [saˈja səˈnaŋ məˈlihatmu] Exemplo: - Quando você se reencontra com um amigo em um café, pode dizer: "Saya senang melihatmu!" Pontos importantes: - "Saya" significa "eu".
A pronúncia é [saˈja].
- "Senang" significa "feliz".
A pronúncia é [səˈnaŋ].
- "Melihatmu" significa "ver você".
A pronúncia é [məˈlihatmu].
Outro exemplo de uso Se você encontrar alguém que não via há muito tempo, pode usar essas expressões: - Português: "Estou feliz por ver você novamente." - Indonésio: "Saya senang melihat kamu lagi." - Pronúncia da segunda parte: [saˈja səˈnaŋ məˈlihat kaˈmu laˈɡi].
Essas frases são muito úteis para expressar alegria ao reencontrar amigos ou pessoas queridas.
계속 연습해 보세요! (Continue praticando!)