2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Spanish

Hecho y derecho Fait et terminé

"Hecho y derecho" est une expression espagnole qui signifie "fait et terminé" en français.

La prononciation en espagnol est [ˈe.

tʃo i deˈɾe.

tʃo].

Cette expression est utilisée pour dire que quelque chose est complètement terminé ou que quelque chose est fait de manière correcte et authentique.

Par exemple, si une personne a terminé un projet et qu'elle est satisfaite du résultat, elle pourrait dire, "Mi trabajo está hecho y derecho," ce qui veut dire "Mon travail est fait et terminé." En français, on pourrait utiliser cette expression dans une situation similaire : "Ce projet est fait et terminé." (Prononciation : [sə pʁoʒɛ ɛ fa e teʁmine]).

Un autre exemple en espagnol : "La tarea está hecha y derecha." Cela signifie "Le devoir est fait et terminé." (Prononciation : [la taˈɾea esˈta 'e.

tʃa i deˈɾe.

tʃa]).

En français, on pourrait dire : "La pizza est préparée, elle est faite et terminée." (Prononciation : [la pitsa ɛ pʁepaʁe, ɛl ɛ fɛt e teʁmine]).

L'usage de "hecho y derecho" pourrait également signifier que quelque chose est légal ou conforme aux règles.

Par exemple, "Este contrato es hecho y derecho," qui se traduit par "Ce contrat est fait et conforme." En résumé, "hecho y derecho" exprime l'idée que quelque chose est complet et valide, que ce soit dans un contexte informel ou formel.