To have deep pockets. Ter bolsos fundos.
To have deep pockets significa que uma pessoa tem muito dinheiro ou recursos financeiros.
Em português, isso é semelhante a dizer que alguém "tem bolsos fundos".
A expressão é muitas vezes usada para descrever pessoas ou empresas que podem gastar muito sem se preocupar com o custo.
Pronúncia: tu hæv di:p ˈpɑkɪts Por exemplo, se alguém diz: "He has deep pockets," isso significa "Ele tem bolsos fundos." Essa pessoa pode comprar coisas caras ou fazer grandes doações.
Exemplo 1: - *"The company has deep pockets, so they can invest in new technology."* - "A empresa tem bolsos fundos, então eles podem investir em nova tecnologia." Pronúncia: ðə ˈkʌmpəni hæz di:p ˈpɑkɪts, soʊ ðeɪ kæn ɪnˈvɛst ɪn nuː tɛkˈnɑlədʒi Outro exemplo é quando alguém diz: "My friend comes from a wealthy family and has deep pockets." Isso significa "Meu amigo vem de uma família rica e tem bolsos fundos." Exemplo 2: - *"She can afford to travel every year because she has deep pockets."* - "Ela pode viajar todo ano porque ela tem bolsos fundos." Pronúncia: ʃi kæn əˈfɔrd tu ˈtrævəl ˈɛvri jɪr bɪˈkɔz ʃi hæz di:p ˈpɑkɪts Esta expressão é útil quando você fala sobre finanças ou riqueza.
É importante entender o significado para usar em conversas! Resumo: - "To have deep pockets" = "Ter bolsos fundos" - Significa ter muito dinheiro.
- Usado para descrever pessoas ou empresas ricas.
Lembre-se, quanto mais você praticar, mais fácil será usar essas expressões!