"assure"와 "reassure", 두 단어의 차이는 무엇인가요?
_____A:
- assure 는 누군가에게 확신이나 보장을 주어 걱정이나 의심을 없애 주는 뜻입니다. 즉, 처음으로 안심시키거나 믿도록 말할 때 사용합니다.
예: I assure you that the project will be completed on time. (프로젝트가 제때 완료될 것이라고 확신시켜 드립니다.)
- reassure 는 이미 한 번 안심시킨 상대방이 다시 걱정하거나 불안해할 때, 그 불안을 다시 없애 주는 의미입니다. 즉, 두 번째 이상으로 보충 설명하거나 다시 확신을 줄 때 쓰입니다.
예: She reassured him that everything was under control. (그녀가 모든 것이 잘 되고 있다고 다시 안심시켰다.)
요약하면, assure는 처음 확신을 주는 것, reassure는 이미 안심시킨 후 다시 안심시키는 것 을 의미합니다.
1. assure : 처음으로 누군가에게 확신을 주거나 걱정을 덜어주기 위해 말할 때 사용합니다. 예를 들어, 누군가가 어떤 일에 대해 걱정하거나 의심할 때 "걱정하지 마세요, 잘 될 거예요"라고 처음으로 확실히 알려주는 경우입니다.
2. reassure : 이미 한 번 확신을 주었지만, 상대방이 여전히 마음이 불안하거나 걱정하는 모습을 보일 때 다시 한 번 확신시켜 주는 것입니다. 즉, 두 번째, 세 번째로 "괜찮으니까 안심하세요"라고 다시 믿음을 주는 의미입니다.
쉽게 말해, 누군가 처음으로 안심시킬 때는 "assure"를 쓰고, 이미 안심시켰지만 계속 걱정할 때 다시 안심시키는 것은 "reassure"라고 생각하면 됩니다.
- Assure : 처음으로 누구에게 확신을 주거나 보장할 때 사용합니다. 상대방이 불확실하거나 의심할 때 안심시키려는 의미가 강합니다.
- Reassure : 이미 어떤 확신이나 안심 상태가 있었지만, 다시 한 번 추가로 안심시키거나 두려움을 줄이고 싶을 때 사용합니다.
핵심 포인트
- Assure = 최초의 확신 제공
- Reassure = 다시 한 번, 추가로 확신 제공
- assure
- 의미: 누군가에게 확신을 주다, 보장하다
- 사용 예: "I assure you that everything will be fine."
- 상황: 처음으로 확신을 주거나 약속할 때
- reassure
- 의미: 걱정하거나 불안해하는 사람을 다시 안심시키다
- 사용 예: "She reassured him that there was nothing to worry about."
- 상황: 이미 한 번 확신을 줬지만, 상대방이 여전히 걱정할 때 다시 안심시킬 때
---
요약 :
- assure = 처음에 확신을 주다
- reassure = 다시 한번 안심시키다
예: "I assure you that everything will be fine." (모든 것이 괜찮을 거라고 확신합니다.)
- Reassure : 이미 불안하거나 걱정하는 사람에게 다시 안심시키거나 용기를 북돋아 줄 때 사용. 반복적으로 안심시키는 의미를 내포.
예: "She reassured him that there was no danger." (그에게 위험이 없다고 다시 안심시켰다.)
- 요약 :
- *Assure*: 처음으로 확신을 주다.
- *Reassure*: 이미 불안한 상태를 다시 안심시키다.
- "Reassure": 이미 불안하거나 의심하는 사람에게 다시 한 번 확신을 줄 때 사용
- "Assure"는 보통 상대방에게 특정 사실이나 상황에 대해 확실히 말함
- "Reassure"는 감정적인 안심이나 위로의 의미가 더 강함
- 예:
- Assure: "I assure you that the report will be ready tomorrow."
- Reassure: "I reassured her that everything would be fine."
1. Assure "Assure"는 주로 누군가에게 어떤 사실이나 상황에 대해 확신을 주기 위해 사용됩니다.
이 단어는 일반적으로 처음으로 어떤 정보를 제공하거나, 상대방이 걱정하고 있는 문제에 대해 긍정적인 답변을 주는 경우에 사용됩니다.
예를 들어, "I assure you that everything will be fine" (모든 것이 잘 될 것이라고 확신합니다)와 같이 사용됩니다.
이 경우, 화자는 상대방이 걱정하고 있는 상황에 대해 확신을 주고 있습니다.
주요 포인트: - 처음으로 확신을 주는 경우에 사용. - 상대방의 불안이나 걱정을 해소하기 위한 정보 제공. - 주로 긍정적인 상황을 강조.
2. Reassure "Reassure"는 이미 불안하거나 걱정하는 상태에 있는 사람에게 다시 한 번 안심을 주는 행위를 의미합니다.
즉, 상대방이 이미 어떤 걱정을 하고 있을 때, 그 걱정을 덜어주기 위해 추가적인 확신을 주는 경우에 사용됩니다.
예를 들어, "I want to reassure you that you are not alone in this" (당신이 이 일에 혼자가 아니라는 것을 다시 한 번 안심시키고 싶습니다)와 같이 사용됩니다.
이 경우, 화자는 상대방의 기존의 불안감을 덜어주기 위해 노력하고 있습니다.
주요 포인트: - 이미 불안한 상태에 있는 사람에게 추가적인 안심을 주는 경우에 사용. - 상대방의 기존 걱정을 덜어주기 위한 목적. - 반복적인 확신을 강조. 요약 - Assure 는 처음으로 확신을 주는 행위로, 상대방의 걱정을 해소하기 위해 긍정적인 정보를 제공하는 데 중점을 둡니다.
- Reassure 는 이미 불안한 상태에 있는 사람에게 다시 한 번 안심을 주는 행위로, 기존의 걱정을 덜어주기 위해 추가적인 확신을 제공하는 데 중점을 둡니다.
이 두 단어는 비슷한 맥락에서 사용될 수 있지만, 그 사용의 뉘앙스와 상황에 따라 적절하게 선택하는 것이 중요합니다.
작성자:
박서연 [비회원]
| 작성일자: 1년 전
2024-12-08 16:31:53
조회수: 634 | 댓글: 0 | 좋아요: 0 | 싫어요: 0
조회수: 634 | 댓글: 0 | 좋아요: 0 | 싫어요: 0
내용이 부정확하다면 싫어요를 클릭해주세요.