2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Korean

약속을 잡는데 도와주셔서 감사합니다. Merci pour votre aide pour prendre rendez-vous.

Bien sûr ! Lorsque vous dites '약속을 잡는데 도와주셔서 감사합니다' (yaksogeul jabneunde dowajusyeoseo gamsahamnida), cela signifie 'Merci pour votre aide pour prendre rendez-vous'.

Décomposons cette phrase.

1. 약속 (yaksok) : Cela signifie 'rendez-vous' ou 'promesse'.

Par exemple, vous pourriez dire '친구와 약속이 있어요' (chinguwah yaksogi isseoyo), ce qui signifie 'J'ai un rendez-vous avec un ami'.

2. 잡는데 (jabneunde) : Cela vient du verbe '잡다' (japda), qui signifie 'prendre' ou 'attraper'.

Dans ce contexte, cela signifie 'pour fixer' ou 'prendre'.

Un exemple d'utilisation serait '일정을 잡는데 시간이 필요해요' (iljeong-eul jabneunde sigani piryohayo), qui veut dire 'Il me faut du temps pour fixer un emploi du temps'.

3. 도와주셔서 (dowajusyeoseo) : C’est la forme polie du verbe '돕다' (dobda), qui signifie 'aider'.

Cela exprime votre gratitude envers quelqu'un qui vous a aidé.

Par exemple, vous pourriez dire '제게 도와주셔서 고마워요' (jege dowajusyeoseo gomawoyo), signifiant 'Merci de m'avoir aidé'.

4. 감사합니다 (gamsahamnida) : Cela veut dire 'merci'.

C’est une expression essentielle à connaître pour montrer votre reconnaissance.

Une autre façon de l'utiliser serait '도와줘서 감사합니다' (dowajwoseo gamsahamnida), signifiant 'Merci pour votre aide'.

Pour résumer, vous pouvez utiliser cette phrase dans des situations où vous demandez de l’aide pour organiser un rendez-vous.

Voici un exemple de conversation : - A : "당신의 약속은 언제인가요?" (Dangsin-eui yaksogeun eonjeingayo ?) - 'Quand est votre rendez-vous ?' - B : "약속을 잡는데 도와주셔서 감사합니다." (Yaksogeul jabneunde dowajusyeoseo gamsahamnida) - 'Merci pour votre aide pour prendre rendez-vous.' Pratiquer ces phrases va vous aider à vous exprimer plus facilement en coréen.

Bonne chance !