你有冇參加科技展覽? Oui, j'aime visiter des foires technologiques.
Bien sûr ! Commençons par la première phrase : "你有冇參加科技展覽?" (néih yáuh móuh chām gāa fo1 gēi jín laahm?) signifie "As-tu participé à l'exposition technologique ?".
- "你" (néih) veut dire "tu".
- "有冇" (yáuh móuh) signifie "as-tu" ou "y a-t-il".
- "參加" (chām gāa) veut dire "participer".
- "科技展覽" (fo1 gēi jín laahm) signifie "exposition technologique".
Par exemple, si tu veux demander à un ami : "As-tu déjà visité ce salon ?".
Tu pourrais dire : "你有冇去過科學博覽會?" (néih yáuh móuh heoi3 gwo3 fo1 hok6 bok3 laahm wui2?).
Ensuite, la réaction : "Oui, j'aime visiter des foires technologiques." - "Oui" (係) (hai6) en cantonais.
- "j'aime" (我鍾意) (ngóh jūng yi) signifie "j'aime".
- "visiter" (去參觀) (heoi3 chām1 gūn) signifie "visiter".
- "des foires technologiques" (科技展覽) est le même que précédemment.
Donc, tu pourrais dire : "我鍾意去參觀科技展覽。" (ngóh jūng yi heoi3 chām1 gūn fo1 gēi jín laahm.) En résumé, si tu veux poser une question sur l'intérêt aux foires technologiques et répondre, tu pourrais dire : "你有冇參加科技展覽?" (néih yáuh móuh chām gāa fo1 gēi jín laahm?) et ensuite répondre "係,我鍾意去參觀科技展覽。" (hai6, ngóh jūng yi heoi3 chām1 gūn fo1 gēi jín laahm.)