2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Italian

Sì, ma porta sempre un maglione. Ya, tapi selalu bawa sweater.

Kalimat "Sì, ma porta sempre un maglione." memiliki arti "Ya, tapi selalu bawa sweater." dalam bahasa Indonesia.

Mari kita jelaskan dengan lebih rinci.

1. Sì (si) - Artinya "Ya".

- Contoh: Jika seseorang bertanya apakah kamu suka es krim, kamu bisa menjawab "Sì, mi piace molto!" (Ya, saya sangat suka!).

2. ma (ma) - Bermakna "tapi".

- Contoh: Jika kamu ingin menjelaskan pendapat yang berbeda, kamu bisa mengatakan "Voglio andare al mare, ma piove." (Saya ingin pergi ke pantai, tapi hujan).

3. porta (porta) - Ini adalah bentuk kata kerja dari "portare" yang berarti "membawa".

- Pelafalan: [por-ta] - Contoh: "Porta il libro." (Bawa buku itu).

4. sempre (sempre) - Artinya "selalu".

- Pelafalan: [sem-pre] - Contoh: "Studio sempre la sera." (Saya selalu belajar di malam hari).

5. un maglione (un ma-lyo-ne) - Berarti "sebuah sweater".

- Contoh: "Ho comprato un maglione nuovo." (Saya membeli sweater baru).

Secara keseluruhan, kalimat ini mengungkapkan suatu saran atau pendapat yang menunjukkan bahwa meskipun dalam situasi tertentu, penting untuk selalu membawa sweater, mungkin karena cuaca yang tidak menentu atau dingin.

Contoh penggunaan dalam percakapan: - A: "Posso andare a fare una passeggiata?" (Bolehkah saya pergi jalan-jalan?) - B: "Sì, ma porta sempre un maglione." (Ya, tapi selalu bawa sweater.) Semoga penjelasan ini membantu kamu dalam belajar bahasa Italia.

Buona fortuna! (Semoga beruntung!)