2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Simplified)

赚钱不如省钱。 Économiser vaut mieux que gagner de l'argent.

La phrase '赚钱不如省钱' (zhuànqián bùrú shěngqián) signifie que 'économiser vaut mieux que gagner de l'argent'.

Cela veut dire qu'il est souvent plus bénéfique d'économiser de l'argent que d'en gagner davantage.

Par exemple, si vous gagnez 1000元 (yuán) par mois, mais que vous dépensez 900元, vous ne vous restez qu'avec 100元.

Mais si vous décidez de réduire vos dépenses à 800元, même sans gagner plus, vous aurez 200元 d'économies.

Donc ici, économiser 100元 est préférable.

另一个例子是,如果你去餐厅吃饭 (nǐ qù cāntīng chīfàn) et que le repas coûte 200元, mais que vous choisissez de cuisiner chez vous et de dépenser seulement 50元 (wǔshí yuán), vous économisez 150元.

Cela montre que parfois, la meilleure manière de gérer son argent est de choisir d'économiser plutôt que de chercher à gagner plus.

En d'autres termes, le fait d’économiser peut mener à des résultats financiers plus stables.

Économiser vous aide à éviter les dettes et à préparer de futurs projets.

所以,记住这一点,学会省钱 (xué huì shěngqián) est une compétence importante !