2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Indonesian

Saya ingin memesan waktu pertemuan.

La phrase "Saya ingin memesan waktu pertemuan." signifie en français "Je souhaite réserver un moment pour une réunion." Décomposons cette phrase.

1. "Saya" (prononciation : sah-yah) signifie "je".

C'est un pronom personnel utilisé pour se référer à soi-même.

Par exemple, si vous dites "Saya suka kopi" , cela signifie "J’aime le café." 2. "ingin" (prononciation : in-geen) veut dire "vouloir" ou "désirer".

Vous l'utilisez pour exprimer un souhait.

Par exemple, "Saya ingin makan" signifie "Je veux manger." 3. "memesan" (prononciation : meh-meh-sahn) est le verbe qui signifie "réserver" ou "commander".

On peut l’utiliser dans d'autres contextes, comme "Saya ingin memesan makanan" qui signifie "Je voudrais commander de la nourriture." 4. "waktu" (prononciation : wahk-too) signifie "temps" ou "moment".

Par exemple, "Saya tidak punya waktu" signifie "Je n’ai pas de temps." 5. "pertemuan" (prononciation : pur-tuh-moo-an) veut dire "réunion" ou "rencontre".

Vous pouvez l'utiliser dans une phrase comme "Kami akan mengadakan pertemuan" , qui signifie "Nous allons organiser une réunion." En résumé, la phrase complète "Saya ingin memesan waktu pertemuan." peut être utilisée lorsque vous voulez organiser une réunion.

Cela pourrait être utilisé souvent dans un contexte professionnel ou formel.

Par exemple, si vous parlez à un collègue au sujet de fixer un rendez-vous, vous pourriez dire cette phrase.

Exemples supplémentaires : - "Saya ingin pergi ke bioskop." (Je veux aller au cinéma.) - "Saya ingin berbicara dengan Anda." (Je souhaite parler avec vous.) Ces phrases montrent la structure simple de la langue indonésienne.