2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Italian

Cazzeggiare Desperdiçar tempo

Cazzeggiare Desperdiçar tempo Português: A expressão "cazzeggiare" em italiano significa "desperdiçar tempo" ou "fazer nada".

É uma gíria que refere-se a atividades que não têm um objetivo real ou produtivo.

Por exemplo, se alguém passa horas jogando videogame sem fazer mais nada, pode ser dito que essa pessoa está "cazzeggiando".

Italiano: L’espressione "cazzeggiare" significa "perdere tempo".

È una parola colloquiale usata per descrivere attività che non sono produttive.

Ad esempio, se qualcuno trascorre ore a guardare la televisione senza far nulla di utile, si può dire che sta "cazzeggiando".

Exemplos / Esempi: 1. Português: - "Hoje eu só quero cazzeggiare." - (Pronúncia: [hoʊʒ eʊ soʊ ˈkwɛɾu ka.'t͡sɛ.

d͡ʒa.

ɾe]) 2. Italiano: - "Oggi voglio solo cazzeggiare." - (Pronúncia: [ˈɔd͡ʒi ˈvɔʎʎo ˈso.

lo kat͡sˈd͡ʒa.

ɾe]) 3. Português: - "Quando estamos cazzeggiando, não estamos trabalhando." - (Pronúncia: ['kwɒndu es'tamos ka.

t͡sɛ.'d͡ʒɪ.

ɐ̃du, nɒ̃ 'es.

tɾɒ.

ba.'ʊɱɡʊ] 4. Italiano: - "Quando cazzeggiamo, non stiamo lavorando." - (Pronúncia: ['kwando kat͡sˈd͡ʒa.

mo, nɔn ˈstja.

mo la.

voˈɾan.

do]) Conclusão: "Cazzeggiare" é uma forma de expressar que estamos perdendo tempo com atividades que não trazem valor ou produtividade.

Portanto, tanto em português quanto em italiano, essa expressão é usada de maneira similar quando falamos sobre o tempo que não é aproveitado.

Lembre-se, "cazzeggiare" é uma gíria e é mais informal, então é melhor usá-la entre amigos ou em situações descontraídas.