Cut corners Faire des économies de bouts de chandelle
"Cut corners" (prononciation : kat kɔrnərz) est une expression anglaise qui signifie faire des choses de manière plus facile ou moins chère, souvent en négligeant la qualité ou en évitant des étapes importantes.
En français, nous disons "faire des économies de bouts de chandelle" pour exprimer une idée similaire.
Exemple 1 : Imagine que tu construis une maison.
Si tu "cut corners", tu pourrais utiliser des matériaux bon marché au lieu de produits de meilleure qualité.
En français : Si tu fais des économies de bouts de chandelle, ta maison pourrait avoir des problèmes plus tard.
Exemple 2 : Supposons que tu prépares un examen.
Si tu choisis de ne pas étudier certains chapitres importants pour économiser du temps, tu es en train de "cut corners".
En français : En faisant cela, tu risques de ne pas bien réussir ton examen.
En résumé, "cut corners" est souvent une mauvaise idée car cela peut créer des problèmes à long terme.
En français, nous pourrions dire que cela revient à chercher à économiser sur des petites choses, mais cela peut avoir des conséquences négatives.