2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Vietnamese

Chậm lại! Rối loạn! Pelan-pelan! Panik!

Baik, saya akan menjelaskan frasa-frasa ini dalam bahasa Indonesia dan Vietnamese.

1. Chậm lại! (Chậm lại!) - Artinya: "Lambatlah!" - Digunakan ketika kita ingin seseorang mengurangi kecepatan.

Misalnya, jika seseorang berbicara terlalu cepat, kita bisa berkata "Chậm lại!" - Pelafalan: [chạm lai] 2. Rối loạn! (Rối loạn!) - Artinya: "Kacau!" atau "Pusing!" - Ini digunakan untuk menyatakan bahwa situasi atau keadaan tidak teratur atau campur aduk.

Misalnya, jika ruangan sangat berantakan, kita bisa mengatakan "Rối loạn quá!" (Sangat kacau!).

- Pelafalan: [zói loạn] 3. Pelan-pelan! (Pelan-pelan!) - Artinya: "Pelan-pelan!" - Frasa ini digunakan ketika kita ingin meminta seseorang untuk melakukan sesuatu dengan lebih pelan atau hati-hati.

Contohnya, saat mengemudikan mobil dengan cepat, kita bisa berkata "Pelan-pelan saja!" - Pelafalan: [pe-lan pe-lan] 4. Panik! (Panic!) - Artinya: "Panik!" - Hal ini digunakan ketika keadaan menjadi sangat tegang atau kita merasa terjebak dalam situasi yang sulit.

Misalnya, jika ada situasi mendesak, Anda mungkin akan berkata "Jangan panik!" atau "Đừng hoảng loạn!" (Đừng hoảng loạn!).

- Pelafalan: [panik] Contoh kalimat: - "Chậm lại! Nói chậm một chút!" (Lambatlah! Bicara sedikit lebih pelan!) - "Tình hình này thật rối loạn." (Situasi ini sangat kacau.) - "Làm bài thi thì phải pelan-pelan." (Ketika mengerjakan ujian, harus pelan-pelan.) - "Nếu có chuyện gì, hãy bình tĩnh, đừng panik." (Jika ada masalah, tetap tenang, jangan panik.) Semoga penjelasan ini membantu dalam belajar bahasa Vietnamese!