Te llamaré más tarde ฉันจะโทรหาคุณอีกที
'Te llamaré más tarde' หมายถึง 'ฉันจะโทรหาคุณอีกที' ในภาษา Spanish ซึ่งใช้บ่อยเมื่อเราต้องการบอกให้คนอื่นรู้ว่าเราจะติดต่อเขาในภายหลัง - การออกเสียง : [เท ยามาเร มาส ตาร์เด] ในวลีนี้ 'te' หมายถึง 'คุณ' (ใช้สำหรับพูดกับคนที่สนิทหรือไม่เป็นทางการ) ส่วน 'llamaré' เป็นการบอกว่า 'ฉันจะโทร' โดยใช้รูปของกริยา 'llamar' ในอนาคต และ 'más tarde' แปลว่า 'อีกที' หรือ 'ภายหลัง' ตัวอย่างการใช้ : 1. ถ้าคุณมีงานยุ่งและต้องการบอกเพื่อนว่า "ฉันไม่สามารถพูดได้ตอนนี้ แต่ฉันจะโทรหาคุณอีกที" คุณสามารถพูดว่า: - "Lo siento, estoy ocupado ahora, te llamaré más tarde." (โล เซียนโต, เอสโตย โอโคปาโด อาโฮรา, เท ยามาเร มาส ตาร์เด) 2. หากคุณต้องไปทำธุระ แต่ยังต้องการติดต่อเพื่อน คุณอาจจะบอกว่า: - "No puedo hablar contigo ahora, te llamaré más tarde." (โน ปูเอโด อบลาร์ คอนติโก อาโฮรา, เท ยามาเร มาส ตาร์เด) การใช้วลีนี้ง่ายมากและเหมาะสำหรับผู้เริ่มต้นในการสื่อสารในชีวิตประจำวันค่ะ