2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Japanese

この財布を見せてくれますか? はい、こちらがその財布です。

Claro! Vamos analisar a frase 'この財布を見せてくれますか? はい、こちらがその財布です。' em português e japonês.

1. この財布を見せてくれますか? - Tradução : Você pode me mostrar esta carteira? - Pronúncia : Kono saifu o misete kuremasu ka? Detalhes: - この (kono) : Esta - palavra que é usada para indicar algo perto de quem fala.

- 財布 (saifu) : Carteira - significa "carteira" ou "bolso".

- を (o) : Partícula que indica o objeto da ação.

Nesse caso, estamos falando sobre "a carteira".

- 見せて (misete) : Mostrar - é a forma "te" do verbo 見せる (miseru).

- くれますか (kuremasu ka) : Você pode dar? - É uma forma educada de pedir algo.

2. はい、こちらがその財布です。 - Tradução : Sim, aqui está a carteira.

- Pronúncia : Hai, kochira ga sono saifu desu.

Detalhes: - はい (hai) : Sim - uma forma de afirmar ou concordar.

- こちら (kochira) : Aqui - usado para indicar um lugar próximo ao falante.

- が (ga) : Partícula que indica o sujeito da frase.

- その (sono) : Aquele - palavra que indica algo que está relativamente próximo da pessoa que está ouvindo.

- 財布 (saifu) : Carteira - repetido da frase anterior.

- です (desu) : É - uma forma educada de finalizar a frase.

Exemplos: 1. この本を見せてくれますか? (Kono hon o misete kuremasu ka?) - Tradução : Você pode me mostrar este livro? 2. はい、こちらがその本です。 (Hai, kochira ga sono hon desu.) - Tradução : Sim, aqui está o livro.

Conclusão Estas frases são muito úteis para praticar pedidos e informações sobre objetos no dialeto japonês.

Tente sempre praticar tanto a escuta quanto a fala para se familiarizar com a pronúncia e o uso das partículas.