2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Chinese (Simplified)

你会和朋友一起去吗? 是的,我会邀请我的朋友们。

Dalam kalimat "你会和朋友一起去吗?是的,我会邀请我的朋友们。" (Nǐ huì hé péngyǒu yīqǐ qù ma? Shì de, wǒ huì yāoqǐng wǒ de péngyǒumen.), kita bisa memahami beberapa hal.

Paparan Pertama: Pertanyaan - "你会和朋友一起去吗?" (Nǐ huì hé péngyǒu yīqǐ qù ma?) artinya "Apakah kamu akan pergi bersama teman-teman?".

- Dalam hal ini, penanya bertanya tentang rencana seseorang untuk pergi ke suatu tempat dengan teman-temannya.

Pelafalan : '你会' (Nǐ huì) berarti 'kamu akan', '和朋友' (hé péngyǒu) berarti 'dengan teman', '一起去' (yīqǐ qù) berarti 'pergi bersama', dan '吗' (ma) adalah partikel tanya.

Paparan Kedua: Jawaban - "是的,我会邀请我的朋友们。" (Shì de, wǒ huì yāoqǐng wǒ de péngyǒumen.) artinya "Ya, saya akan mengundang teman-teman saya." - Di sini, pembicara menjawab bahwa dia memang akan pergi dan akan mengundang teman-temannya untuk ikut.

Pelafalan : '是的' (Shì de) berarti 'ya', '我会' (wǒ huì) berarti 'saya akan', '邀请' (yāoqǐng) berarti 'mengundang', dan '我的朋友们' (wǒ de péngyǒumen) berarti 'teman-teman saya'.

Contoh Lain dalam Kalimat: Jika kamu ingin menggunakan kalimat ini untuk menyatakan rencana pergi ke bioskop, kamu bisa berkata: - "你会和朋友一起去看电影吗?" (Nǐ huì hé péngyǒu yīqǐ qù kàn diànyǐng ma?) artinya "Apakah kamu akan pergi ke bioskop bersama teman-teman?" - Jawabannya bisa jadi: "是的,我会邀请我的朋友们一起去看电影。" (Shì de, wǒ huì yāoqǐng wǒ de péngyǒumen yīqǐ qù kàn diànyǐng.) yang berarti "Ya, saya akan mengundang teman-teman saya untuk pergi ke bioskop bersama." Dengan cara ini, kamu bisa memahami keterkaitan antara pertanyaan dan jawaban dalam situasi sosial sehari-hari!