2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | German

Ich brauche eine Quittung.

Expressão: "Ich brauche eine Quittung." Em português: "Eu preciso de um recibo." Em alemão: "Ich brauche eine Quittung." (Ish brouche àina kvítung) Detalhamento: - "Ich" significa "eu".

A pronúncia é /iç/.

- "brauche" é o verbo que significa "preciso".

A pronúncia é /ˈbʁaʊ̯xə/.

- "eine" é o artigo indefinido feminino que significa "uma".

A pronúncia é /ˈaɪ̯nə/.

- "Quittung" é a palavra para "recibo".

A pronúncia é /ˈkvɪtʊŋ/.

Exemplos: 1. Ação: Quando você vai a uma loja e compra algo, você pode dizer : - Alemão: "Ich brauche eine Quittung für meinen Einkauf." - Português: "Eu preciso de um recibo para a minha compra." - Pronúncia: /iç brouche àina kvítung fy:r mainen ainkauf/.

2. Situação: Se você está em um restaurante e quer a sua conta: - Alemão: "Könnte ich bitte eine Quittung bekommen?" - Português: "Poderia me dar um recibo, por favor?" - Pronúncia: /kœntə iç ˈbɪtə àina kvítung bɛˈkɔmn/.

3. Contexto: Se você precisa reembolsar um item: - Alemão: "Ich brauche die Quittung, um das Geld zurückzubekommen." - Português: "Eu preciso do recibo para devolver o dinheiro." - Pronúncia: /iç brouche di kvítung, um das ɡɛlt tsuˈʁʊk tsuˈbɛkɔmn/.

Resumo: A expressão "Ich brauche eine Quittung." é útil em diversas situações do dia a dia, como compras, restaurantes e reembolsos.

Saber como usá-la e a pronúncia correta ajudará você a se comunicar melhor em alemão.